1. 首页
  2. 移动开发
  3. 其他
  4. 论文研究 从多模态看中国原版图画书的英语翻译

论文研究 从多模态看中国原版图画书的英语翻译

上传者: 2020-07-18 08:37:13上传 PDF文件 1.05MB 热度 12次
具有独特的多式联运特征的中国原版图画书走向国际,是传播中国文化的重要纽带。 本文以《中国的原著》,《红鞋》和《离家出走》的多模态话语分析为例,从三个角度对中国原著的英语翻译策略进行了初步研究。同时考虑文字和图片,使读者在阅读过程中在审美上得到娱乐,并尊重文化差异。 通过这种方式,多模式为在文本-图片相互构建领域中的文化传播和幼稚的欢乐再现提供了一种可行而有见地的方法。
下载地址
用户评论