软件质量保证8国际化和本地化测试
国际化和本地化测试的知识点,放在第八章,讲得还挺系统的,尤其适合搞前端或移动端的同学看看。像多语言切换、时间格式、字符编码这些常踩的坑,都有讲到,搭配一些例子,思路比较清晰。
软件质量保证的第八章专讲国际化和本地化测试,内容还蛮扎实的。语言、时间、货币格式、编码兼容问题,说白了就是怎么让你的网站或者 App,不光让国内用户用得爽,国外用户也能看得懂。
文件名是软件质量保证及测试第八章国际化和本地化测试.pptx
,直接上手,适合边看边记。PPT 结构比较直白,测试流程、注意事项都有提到,像UI 布局适配、RTL 语言支持这些点也没漏。
顺带几个不错的资料,一起看更带劲:《软件测试本地化与国际化》讲得比较通俗,《软件的本地化和国际化测试》整理得更细,适合深入;iOS 版本也有一份,做 App 的可以去翻翻。
Web 方向的朋友也别错过《WEB 多语言国际化本地化》,提到了gettext
、i18n
插件,还有多语言切换逻辑。搞wpf
和ASP
的也有各自的版本,算是都照顾到了。
如果你最近在搞海外版产品,或者想优化项目的语言支持体验,这份 PPT 加上这些资料可以省不少时间,踩少一点坑,效率也高。
下载地址
用户评论