1. 首页
  2. 移动开发
  3. 其他
  4. 关联理论翻译观指导下的文化专有项处理

关联理论翻译观指导下的文化专有项处理

上传者: 2020-07-22 02:04:34上传 PDF文件 964.37KB 热度 15次
不同语言和民族之间的文化存在着巨大的差异,翻译过程中容易造成不同程度的文化缺损。在关联理论翻译观的指导下,引入后设表述这一策略,对菜单文化专有项翻译中造成的文化亏损进行补偿。译者需要从菜单的食材内容、烹饪方式、人名/地名以及社会/文化典故等方面添加后设表述,增加源语文化与目标语文化的关联性,减轻外国食客的推理努力,并同时注意控制长度和避免文化禁忌,从而更好地促进中华饮食文化的向外输出。
下载地址
用户评论